я вся такая классная и стильная, и все меня хотят!
Степень: ほど, ほどだ, ほどの (грамматика около N3)

Происхождение: от существительного 程 ходо со значением “мера, границы, степень”. Часто фигурирует во фразеологизмах, поговорках и т п: 程がある “есть предел”, 程を越す “переходить границы”、程を守る “знать меру” , 身の程を知れ “всяк сверчок знай свой шесток” (букв. “знай свою меру”).

Присоединение:
существительное (в количественном значении)/форма на -на именных прилагательных/форма на -и предикативных прилагательных/простая утвердительная или отрицательная форма настояще-будущего времени глаголов+ほど

Значения:
Служебное слово, выражающее степень или меру действия. Может также выражать дополнительное значение результата. В зависимости от места и роли в предложении может трактоваться как частица, союз, формальное существительное. Кроме того, образует большое количество устойчивых грамматических конструкций, выражающих степень.
читать дальше


@темы: Тля сипя, иняз, Япония и всё японское, Нихонго