Ниже я рассказывала о субстантиваторах вообще, и мы рассмотели субстантиватор "こと. Сегодня предлагаю вашему вниманию еще один субстантиватор, который в некоторых случаях может служить заменой "こと".
Субстантиватор の! (ТАТАТА-ТАМ)
читать дальше
Этот субстантиватор отличается большим разнообразием функций. Он оформляет придаточные предложения со следующими значениями: Действие:
а) Действие или состояние, происходящее одновременно с его восприятием. Восприятие выражено главным сказуемым (типа 見る миру “видеть”, 感じる кандзиру “чувствовать” и т. п.)
Глагол перед субстантиватором может стоять в форме длительного вида на ている или в форме простого настояще-будущего времени, если он неперфективный. Перфективные глаголы перед субстантиватором употребляются только в форме простого настояще-будущего времени.
В этом значении в некоторых случаях субстантиватор の может быть заменен на 所 токоро, но не может быть заменен на こと .
あの森からうぐいすが鳴いている/鳴くのが聞こえた。
Ано мори-кара угуису-га найтэ иру/наку-но-га кикоэта.
Пение соловья (то, что пел соловей) было слышно из того леса. (наку – неперфективный глагол).
あの子どもが打たれるのを見た。
Ано кодомо-га утарэру-но-о мита.
Я видел, как этого ребенка ударили (глагол уцу – ударить – перфективный, поэтому не может быть в форме на ている )
б) Конкретное уже совершившееся действие или факт. Сказуемого после субстантиватора при этом выражает его оценку, сообщение о нем или косвенное восприятие. В этом значении но можно заменить на こと .
試験に失敗したのは残念だ。
Сикэн-ни сиппай-сита но ва дзаннэн да.
Жаль, что ты провалился на экзамене.
в) Какое либо действие/процесс в принципе. Главное сказуемое при этом выражает оценку или характеристику. В таких случаях весь субстантивный комплекс может быть заменен существительным или группой существительных.
わたしは泳ぐのがすきです。
Ватаси-ва оёгу-но-га суки дэс.
Я люблю плавать (плавание).
г) Действие, которое запрещено или предотвращено. Предотвращение или запрещение конкретного действия выражено в главном сказуемом.
姉のラブレターを読もうとするのを止めた。
Анэ-но рабурэта:-о ёмо: то суру-но –о ямэта.
Сестра не дала мне прочитать ее любовное письмо.
Если в предложении неясно различие между значением в) или г) то но может быть заменено на こと .