я вся такая классная и стильная, и все меня хотят!
котакт
«И…, и…»: …といい…といい, …といわず… といわず

Происхождение: от изъяснительного оборота という, который связывает прямую или косвенную речь с остальным предложением или приложение, являющееся названием, с называемым предметом. (いい – 2-я основа от глагола いう «говорить»). Дословно данная конструкция переводится: «говоря о…, говоря о…». Другой вариант этого союза: …といわず – в отрицательной форме старописьменного языка на ず («не говоря о, не говоря о»).читать дальше


@темы: иняз, Япония и всё японское, Нихонго