я вся такая классная и стильная, и все меня хотят!

Японцы и кошки

Японцы и кошкиВ Японии к кошкам относятся, как к животным, приносящим удачу, так и со страхом. То, как кошка умывается, выглядит будто она зазывает удачу, что нашло отражение в фигурках манэки-нэко, которые выставляют в ресторанах или магазинах – везде, где важен приток клиентов.

С другой стороны, было время, когда считалось, что кошки способны превращаться в чудовищ, которые назывались бакэ-нэко. Есть выражение «Убьешь кошку и твой род будет проклят до седьмого колена».

В то время как на Западе говорят «жить как кошка с собакой», в Японии говорят «жить как кошка с обезьяной». В Японии кошки больше всего любят кацуобуси (сухие хлопья из тунца) и фраза «кацуобуси для кошки» означает искушать человека. Японские кошки мяукают: «нян-нян» или «няа-няа».

Фразы с кошками

Karite kita neko

借りてきた猫

Каритэ кита нэко – одолженная (чужая) кошка..
Так говорят о человеке, который вопреки своей натуре ведет себя непривычно тихо, как кошка на чужой территории
Nekojita

猫舌

Нэкодзита – кошачий язык.

Говорят о человеке, который не может пить или есть очень горячую пищу.
Neko kawaigari

猫かわいがり

Нэко каваигари – потакать кошке.

Обожать кого-то, как обожают свою кошку.
Neko mo shakushi mo

猫も杓子も

Нэко мо сякуси мо – и кошки, и лестницы.

Все и каждый.
Neko ni koban

猫に小判

Нэко ни кобан – давать кошке золотые монеты.

Метать бисер перед свиньями.

Neko no hitai

猫の額

Нэко но хитай – кошачий лоб.

Так описывают крохотное пространство.
Neko no ko ippiki inai

猫の子一匹いない

Нэко но ко мо иппики инай – нет даже котенка.

Говорят о месте, где нет признаков жизни.
Neko no me no you ni kawaru

猫の目のように変わる

Нэко но мэ но ё:ни кавару – меняться как глаз кошки.


Говорят о чем-то, что меняется очень быстро.
Neko no te mo karitai

猫の手も借りたい

Нэко но тэ мо каритай – попросить даже кошачью лапу.
Говорят, когда человек очень занят и ему нужна хоть какая-то помощь, пусть даже от кошки.
Neko o kaburu

猫をかぶる

Нэко о кабуру – одеть шляпу кошку на себя, как шляпу.

О том, кто притворяется, является "волком в овечьей шкуре"
Nekoze

猫背

Нэкодзэ – кошачья спина.

Говорят о сутулом человеке.





@темы: Тля сипя, иняз, Япония и всё японское