я вся такая классная и стильная, и все меня хотят!
Кимоно. Часть вторая: мужское кимоно и аксессуары

 

найдено-украдено

Здравствуйте, уважаемые читатели Анимемаги! Всем известно, что кимоно является неотъемлемой частью культуры и истории Японии. В первой части мы познакомились с основными видами женского кимоно, а также узнали об истории возникновения этого, на мой взгляд, прекраснейшего и изящного инструмента обольщения гейш и простых японских женщин.читать дальше

В этой заключительной части мы поговорим о незаслуженно пропущенных мною свадебном, мужском и детском кимоно, а также об аксессуарах, без которых оно не было бы настолько привлекательно. Итак, начнём же!

Свадебное кимоно.

Белое, свадебное кимоно называется широмаку. Оно состоит из двух различных частей. Одна из них - это накидка учикаке, которую носят поверх самого кимоно. Широмаку шьется из очень дорогих тканей и украшается вышивкой вручную. Из этого вытекает его немалая стоимость. По традиции свадебное кимоно должен всегда покупать жених, но чаще всего его берут напрокат в целях экономии. Также в комплект входит белая шапочка достаточно необычной формы.

На этом и закончилось описание женских видов национальной одежды. А что же носит сильнейшая половина человечества? Это мы сейчас и узнаем.

Мужское кимоно.

Кимоно традиционно носилось мужчинами как ежедневная одежда, но в нынешнее время его одевают только на фестивали, церемонии. В отличие от женского, мужское обладает более сдержанной цветовой гаммой и основными узорами являются драконы, кандзи, а также бамбуковые тростинки. Еще одной отличительной чертой являются рукава, которые в мужском кимоно менее глубоки, нежели в женском. Также оно состоит из меньшего количества составных частей.

Детское кимоно.

Не обделим же мы вниманием и кимоно детское. По сути, оно является мини-копией взрослого: носится со всеми принадлежностями, такое же яркое и красочное. Формальное кимоно носят на фестивали, праздники и случаи, когда оно обязательно к ношению.

Как рыба без воды, так и кимоно не может существовать без сопутствующих аксессуаров, коих немало.

Нагадзюбан.

Нагадзюбан одевается под кимоно, чтобы оно держало форму, а также предотвращает контакт с кожей, сохраняя чистоту кимоно. Обычно край воротника нагадзюбана виден из-под кимоно. Чаще всего бывает белого цвета, но не исключены другие варианты.

Хададзюбан.

Хададзюбан - это легкая рубашка, которая одевается под нагадзюбан.

Сасоёкэ и хададзюбан.

Сасоёкэ является своеобразной нижней тонкой юбкой. Частенько сасоёкэ и хададзюбан объединяют в один предмет одежды.

Гета.

Гета - это деревянные сандалии, одевающиеся как мужчинами, так и женщинами под юкату.

Хакама.

Хакама - широкая юбка, которая напоминает штаны. Обычно носится в качестве формы в айкидо, кендо. Также одевается женщинами на церемонии выпуска.

Хаори.

Хаори добавляет наряду официальности. Это верхняя накидка, изначально носившаяся только мужчинами. Главное отличие женского хаори от мужского - это длина.

Хаори-химо.

Хаори-химо - белая повязка, которой подвязывается хаори.

Канзаси.

Канзаси - это различные завязки, заколки, гребешки, шпильки для волос, выполняемые в одном стиле с кимоно.

Оби.

Оби - пояс, для кимоно, который носят и мужчины, и женщины.

 

Оби-ита.

Оби-ита - обитая тканью тоненькая доска, которую женщины помещают под оби, чтобы он держал форму.

Датэдзимэ.

Датэдзимэ выполняет ту же функцию, что и оби-ита, но только датэдзимэ - это пояс.

Косихимо.

Косихимо являются тонкими разноцветными веревками, которые удерживают кимоно и препятствуют его перемещению при процессе одевания.

Таби.

Таби - это носки, длинной до лодыжек, с разделенным большим пальцем.

Варадзи.

Варадзи - соломенные сандалии на веревках, чаще всего одеваемые монахами.

Окобо.

Окобо - высокие туфли, которые носят гейши и их ученицы, а также обычные девушки на официальные мероприятия. Носить их нужно осторожно, передвигаясь маленькими шажками, а то неровен час и можно приобретать новый аксессуар под названием гипс.

Вот и закончилось наше небольшое путешествие в мир традиционной японской одежды - кимоно. Я надеюсь, что каждый прочитавший почерпнул для себя что-нибудь новое. Оставляю вас наедине с прекрасными девушками в кимоно, суровыми мужчинами, а также безмерно милыми детьми в ярких одеждах. До скорых встреч на страницах Анимемаги!

 

 


Источник


@темы: Япония и всё японское

Комментарии
14.02.2011 в 10:27

Спасибо за информацию!
:white::white::white: