найдено здеся
Название: Ulterior Motive
[/MORE]Название: Ulterior Motive
Автор: BlackEyedGirl
Переводчик: yenillor
Бета: Geroneja
Жанр: автор определил как флафф/драма, переводчик драмы не усмотрел.
Пейринг: Хаус/Чейз
Рейтинг: авторское PG-13
Дисклеймер: ни сериал, ни текст не мои, не претендую.
Ссылка на оригинал: www.squidge.org/housefanfiction/archive/5/ulter...
Разрешение: еще нет. займусь.
Благодарности: Geroneja и triskelos. Спасибо! Рождественский фик, по словам автора. Как раз сезон.
1-е декабря
1-е декабря
Уилсон, как обычно, не вовремя. Очень в его стиле – уехать на конференцию как раз, когда новенькая милашка-аптекарь решила, что Хаус не должен прописывать сам себе обезболивающее. Ногу снова прихватило, и Хаус поморщился.
Чейз вошел без стука. Не поднимая головы и не говоря ни слова, он подошел к столу, поставил на него флакон с таблетками и вышел.
Хаус мгновение смотрел ему вслед, а потом занялся более важными вещами. Хватило беглого взгляда, чтобы убедиться, что это действительно викодин, поэтому он проглотил две таблетки прежде, чем задумался о поведении Чейза.
Флакон с таблетками доказывал, что это не наркотическая галлюцинация. Черным по белому – «Прописал: доктор Р.Чейз». [MORE=
Хаус направился в офис в поисках подчиненных. Там оказался только Чейз.
- Что это было? - потребовал обьяснений Хаус. - Что? - Это! - ответил Хаус, угрожающе размахивая флаконом.
- Я…
- И во что мы теперь играем?
Чейз казался одновременно разгневанным и смущенным.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты зачем это притащил?
- Тебе же нужны были таблетки? - попробовал Чейз.
- И…?
- Девушка в аптеке сказала, ты ей угрожал. Уилсона нет. Значит, у тебя весь вечер болит нога.
- Аптекарша меня сдала?
- Она тебя испугалась!
Хаус чуть смягчился.
- Это хорошо.
- Но все же не до конца.
- И ты решил…что? Что это простой способ заработать у меня очки?
- Это, черт возьми, явно не сработало!
- Так ты это признаешь?
- Что? Нет!
- Попытка искупления?
- Думаю, для этого понадобится больше, чем принести тебе таблетки.
- И мы снова вернулись к началу.
- Не было никакого скрытого мотива, Хаус!
- Я в это не верю.
- Конечно, не веришь. Тем не менее, это правда.
- Так это был…жест доброй воли?
- Вроде того. Хотя зачем я пытался… - бормотание Чейза стихло.
- Ты хотел сделать что-нибудь приятное для меня?
- Да, - с облегчением ответил он.
- А зачем?
- Хаус! - в отчаянии воскликнул Чейз.
К его большому облегчению, появились Форман и Кэмерон. Хаус, казалось, решил отказаться от допроса.
- - - - --
2-е декабря
- Чейз? Кофе? Или это оскорбит ваши британские традиции?
- Австралийские.
Форман и Кэмерон не сразу поняли что легкая поправка прозвучала не от местного британо-австралийца, а от Хауса.
- Что? - невинно спросил он.
Стоически сражаясь с искушением привлечь внимание к тому, что неизбежно должно было превратиться в одну из издевок Хауса, они оба быстро сменили тему. Чейз улыбнулся, дожевывая карандаш. Когда Кэмерон и Форман вышли, он немного задержался, посмотреть, скажет ли Хаус что-нибудь.
- Теперь счет сравнялся, - заметил его босс.
- Неа.
- Ты не считаешь мое признание твоей национальности достаточным?
Чейз замер в дверном проеме, но не обернулся.
- Я же сказал – мне ничего не нужно взамен. Так что теперь я тебе должен.
- - - - - - -
5-е декабря
- Твоя реверсивная психология на меня не действует, знаешь ли, - предупредил Хаус Лизу Кадди, проходя мимо ее кабинета.
- Что?
- Этим твоим «Мне плевать, что ты не в клинике», уже никого не обманешь.
- О чем ты? - переспросила она. Она казалась искренне удивленной. Странно.
- То, что ты не посылаешь меня в клинику отрабатывать часы, не заставит меня это сделать.
- Хаус, твои часы в клинике сегодня отрабатывает кто-то за тебя, видимо потому, что ты занят пациентом. Если это не так…
- О нет, я занят-занят-занят, точно.
- Я так и думала. И, кстати, реверсивную психологию я опробовала в первый месяц работы в должности твоего босса. С тех пор я использую куда более коварные методы.
- Понял, - ответил Хаус и ушел, не давая ей воплотить в жизнь какой-нибудь из этих методов.
Ему было незачем идти вниз, чтобы узнать, кто отрабатывал его часы, но это было приятно. В конце концов, клиника была бы отличным местом, где можно насладиться тишиной и покоем, если бы Кадди не настаивала на общении с больными людьми.
Хаус выхватил расписание у одной из медсестер, не обращая внимания на ее раздраженный протест. Конечно же, «доктор Г.Хаус» было вычеркнуто и заменено на «доктор Р.Чейз».
- - - - - -
6-е декабря
- Хорошая идея.
Чейз резко обернулся, не вполне уверенный, что правильно расслышал.
- Что?
- Сыпь. Красная и чешется?
- Я помню.
- Хорошая идея.
Чейз кивнул и вышел, улыбаясь самому себе. Он знал, чего Хаусу стоило похвалить его без провокации.
- - - - - - -
7-е декабря
- Объясни мне это еще раз, - терпеливо попросил Уилсон.
Хаус ухмыльнулся и обошел стол, чтобы посмотреть на нее под другим углом. Наконец он сел и взял кружку. Он прочел надпись еще раз и рассмеялся.
- Это от Чейза.
- «Я не всегда прав, я просто никогда не ошибаюсь», - прочел Уилсон.
- Я понимаю, что это от Чейза. Я только не понимаю почему.
- Это соревнование. Я выигрываю.
- Он сделал что-то для тебя, так что тебе надо было сделать что-то для него ему назло.
- Именно! - Это извращенная логика даже по твоим стандартам.
- Ты же знаешь, что я не могу принимать ничего от подчиненных. Это их слишком радует.
- Да, - признал Уилсон. - Но обычно ты просто беспощадно издеваешься над ними, пока они не убегают с криками, навсегда зарекаясь делать для тебя что угодно.
- Чейз особенный, - ответил Хаус.
К его удивлению, Уилсон улыбнулся.
- Правда?
- Это был сарказм.
- Ладно, - Уилсон дошел до двери и обернулся. - Ты ведь понимаешь, что вне зависимости от того, кто финиширует, он уже выиграл.
- С чего ты взял?
- Он заставил тебя сделать что-то для него.
- - - - - -
8-е декабря
Чейз вздрогнул и обернулся к вздыхающему Уилсону.
- Тебе что-то нужно?
Уилсон снова вздохнул.
- Меня послал Хаус.
- Ему что-нибудь нужно?
- Вот в том-то и дело. Он послал меня сказать тебе, что хотя он мог прийти, оторвать тебя от перерыва и послать за образцами крови, вместо этого он послал Формана.
Чейз улыбнулся.
- Но я бы не узнал, что он это сделал, если бы он не послал тебя мне сказать.
- Ага, - ответил Уилсон своим самым страдальческим тоном. - А еще он любит опускаться до уровня седьмого класса время от времени.
Чейз посмотрел сквозь стекло на Хауса. Он кивнул, и Хаус нахмурился в ответ.
- - - - - -
9-е декабря
- Яблоко! Мы докатились до яблок?- Хаус бросил большим зеленым яблоком в Чейза. Тот поймал его, с трудом сдерживая смех.
- Это не я, - объяснил реаниматолог.
Кэмерон покраснела.
- Вот, - продолжил Чейз. Он протянул Хаусу пачку «Skittles». - Я бы никогда не принес тебе яблоко.
- - - - - - -
12-е декабря
- Откуда ты это взял? - спросил Чейз, пораженно глядя на банку на столе.
- У меня есть связи, - самодовольно ответил Хаус.
- С помощью которых можно достать австралийское пиво?
- Кроме всего прочего.
- Это твои мафиозные связи или какие-то другие?
- Думаешь, мафия не занимается контрабандой пива?
- Мне казалось, янки с радостью довольствуются…
Хаус перебил его.
- Традиционно считается невежливым оскорблять алкогольные напитки страны человека, принесшего тебе подарок.
- В таком случае я просто скажу спасибо.
- - - - - - -
13-е декабря
Легкое прикосновение пальцев к его руке. Чейз резко обернулся к Хаусу.
- Что…что ты делаешь?
- Не сразу, но я заметил.
- Только сейчас?
- Что я могу сказать, умирающий пациент меня отвлек.
- Тем не менее.
Хаус снова потянул его за рукав, похлопывая Чейза по руке с фальшивой заботливостью. Чейз покраснел, встал со стула и торопливо вышел. Он нервно одернул пиджак, который идеально сочетался с его рубашкой.
- - - - - -
14-е декабря.
- А кто-нибудь проверял…? - спрашивал Чейз.
Кэмерон и Форман наклонились вперед разглядеть, на что он показывал. Все трое обернулись, когда в кабинет вошел их босс. Чейз ждал тычка тростью, как сигнала подвинуться. Хаусу не нравилась постоянная манера Чейза занимать его кресло за столом, но Чейз все равно это делал.
В полной тишине Хаус принес себе другой стул. Чейз улыбнулся, закрывшись ладонью, и протянул Хаусу папку пациента.
- - - - - - - -
15-е декабря
- Мне скучно, - заявил Хаус тишине кабинета.
- Развлекайте меня.
- Пациента тебе недостаточно?
- Эт’ без ш’нсов, - невозмутимо ответил Чейз.
- Что ты сказал? - спросила Кэмерон.
- Ч’ртовы янки н’слова не понимают… - пробормотал он, стараясь не рассмеяться, максимально усиливая акцент.
- И как долго ты можешь так говорить? - радостно спросил Хаус.
Обычно разозлить Чейза было не так уж просто, если Хаус хотел, чтобы его австралийский выговор проявился.
- М’лион лет, раньше, но я слишком долго был вдали от страны Оз.
Кэмерон рассмеялась.
- Вы действительно там так разговариваете?
- Д’маешь я издеваюсь?- ответил Чейз, прежде чем вернуться к своему обычному произношению. - Неа, мы просто хотим, чтобы янки так думали. Или развлекаем таким образом босса, когда ему скучно.
Хаус все еще ухмылялся. Он собирался вспоминать это Чейзу неделями. Пусть это и значило, что придется сменить британские шутки на австралийские на какое-то время.
- - - - - - - -
16-е декабря
Когда Чейз вошел в офис, его била сильная дрожь.
- Снова забыл варежки? - осведомился Хаус. Он стоял у боковой стены спиной к двери.
- На улице температура ниже нуля, - ответил Чейз стуча зубами. - Кто строит город на месте, в котором бывает так холодно?
- Ох уж эти поселенцы, - ответил Хаус. - Никогда не принимают в расчет хрупкие тепличные цветы…
- Я не…
Хаус подошел к Чейзу.
- Покупай теплую одежду. Запомни, наконец, что зима у нас в декабре. Или прекрати ныть.
Он протянул Чейзу красную чашку. Чейз обхватил ее обеими руками, закрыв глаза от неожиданного ощущения тепла.
- Ты заварил мне чай?
- Ты всегда забываешь, что идет похолодание.
- - - - - - - - -
19-е декабря
- Разве ты не должен быть дома? - спросил Хаус, с любопытством глядя на Чейза, склонившегося над горой книг.
- Не нашел занятия лучше. И ты ведь еще не уходишь, правильно?
- В отличие от тебя, у меня куча занятий поинтереснее. Но доктор Кадди, кажется, считает меня лично отвественным за поддержание низкого уровня смертности в этом отделе, так что у меня нет выбора.
- Ага.
- Что – ага? Я отправил Формана и Кэмерон домой. Тебя я тоже отправил домой, если правильно помню.
- Тебе становится скучно, если никто не дает глупых ответов на твои вопросы.
- Мне бы было менее скучно, если бы давали правильные ответы, но пока это ни у кого не получалось.
- Мне больше нечего делать, - ответил Чейз, пожимая плечами и возвращаясь к книге.
- - - - - - - -
20-е декабря
- Нервный, неуравновешенный. Четыре буквы, - устало спросил Чейз.
Даже для них это был длинный день. Пациентка упрямо отказывалась идти на поправку, даже когда за дело взялся Хаус. Чейз уже раз ее реанимировал, дважды прочищал ей дыхательные пути и оказывался залит ее кровью и рвотой как минимум четыре раза. Они ждали, пока вернется Хаус с результатами очередных анализов, которые, скорее всего, снова ничего им не скажут.
- Хммм….
Чейз вздрогнул, когда Хаус неожиданно оказался прямо за его спиной. С колотящимся сердцем он осознал, что только что подарил Хаусу шутку. Четыре буквы – Чейз. Он ждал пока прозвучит издевка, чтобы вернуться к кроссворду.
- Псих, - пробормотал Хаус, забирая у Чейза карандаш. Он аккуратно вписал ответ, перегнувшись через все еще вздрагивающее плечо Чейза. - Тебе надо пить или намного больше, или же намного меньше кофе. Или это типичная реакция у вас, реаниматологов, на стресс?
- Результаты анализов готовы? - глупо спросил он.
Чейз почувствовал, как длинные пальцы на мгновение сжали его плечи, прежде чем Хаус отодвинулся, чтобы объявить результаты.
- - - - - - - -
21-е декабря
Конечно, самым впечатляющим было то, что устроил Чейз в акушерском отделении.
Хаус вошел в комнату отдыха в ожидании привычной ссоры с местными врачами за телевизор. На удивление, телевизор уже показывал сериал «General Hospital», и никто из пристутсвующих врачей не пытался его переключить. Хаус заметил несколько недовольных взглядов в свой адрес, но никто не мешал ему усесться и никто не пытался переключить канал, когда шла реклама. Он понял, что сделал Чейз только, когда попытался уйти. Когда он встал и направился к двери, один из врачей, который обычно допытывался, что Хаус вообще забыл в этом отделении, с натужной вежливостью оспросил, не был бы Хаус так любезен отклеить кнопки на телевизоре и отдать пульт. Хаус смеялся всю дорогу до своего кабинета.
- - - - - - - -
22-е декабря
- На, - отрывисто сказал Хаус, бросая что-то в Чейза.
Чейз рефлекторно поймал - он привык к тому, что Хаус бросает в него игрушками.
- Оставь себе.
- Это же твой.
- И я отдаю его тебе. Это красно-белый мяч, Чейз, а не мой первенец. Или что-то действительно важное, как мой iPod.
- Я знаю, и спасибо, но оставь его себе.
- Отказываться от подарков крайне невежливо, Роберт.
- Ты мне его даришь потому, что я все время его забираю.
- Я решил, что смириться и отдать его будет проще.
- Дело в том, - ответил Чейз, нерешительно улыбаясь, не уверенный до конца, что он осмелится это сказать, как бы странно это ни прозвучало, - что его весело забирать, потому что он твой.
- Значит… - начал Хаус, казалось, не зная, что на это ответить.
- Сохрани его для меня, - ответил Чейз, отдавая мяч обратно Хаусу.
Не глядя на него, он быстро вышел из комнаты.
- - - - - - - - -
23-е декабря
- Ты работаешь на Рождество?
- Да, - осторожно ответил Чейз.
- Какая смена?
- Э…с трех до одиннадцати утром, а потом с четырех до полуночи.
- Долго.
- Я заменяю…
- Да, я знаю. Люди приходят и рассказывают мне, считают, что мне есть какое-то дело до этого.
- И?
- Ты не против работать на Рождество?
- Почему я должен быть против? Мне все равно некого здесь навещать. И если это значит, что кто-то сможет…
- Так ты поэтому? Это ты так обеспечиваешь какому-то ребенку возможность увидеть, как его папочка изображает Санту завтра утром? Это, кстати, травмирует его психику на всю жизнь, когда он поймет, что родители лгали ему все эти годы. А потом он увидит, как папочка орет на мамочку за то, сколько денег она потратила на барахло под елкой?
- Скорее даю ребенку увидеть маму утром на Рождество. И папу на рождественский ужин.
- И это этого ты чувствуешь себя лучше? Думаешь, эти дети вырастут более счастливыми, чем ты только потому, что Роуэн Чейз не уходил на работу вместо того, чтобы поиграть с ними?
- Возможно.
- Я думаю, ты себя переоцениваешь. Дети к этому привыкают.
- Не привыкают, - тихо заверил его Чейз. - Они справляются. Но они никогда не перестают расстраиваться, что их отца нет дома рождественским утром. И даже если это каждое рождественское утро, и каждый день рождения, и каждый футбольный матч, даже тогда они не перестают надеяться.
- Очень грустная история. А если бы я сказал тебе, что я хочу пойти повидаться с моим отцом в этот день, и мне нужно чтобы кто-то подменил меня?
- Тебе не нужно.
- Предположим, что нужно.
- Ты хочешь, чтобы я сказал, что подменю тебя?
- А ты бы подменил?
- Да.
- Даже если бы тебе пришлось работать все Рождество?
- У меня были смены и длиннее.
- Незапланированные.
- Не мной запланированные, это да. Но ты и раньше меня просил.
- И ты соглашался.
- У меня особо не было выбора.
- Это да.
- Так чем отличается сегодняшний случай?
- Ты мог бы отказаться.
- Зачем бы я стал это делать?
- Говорить мне «нет»? Ты мог бы доказать, что не всегда делаешь то, что я тебе говорю. Докажи Форману и Кэмерон, что ты все-таки не тряпка, - Хаус вдруг разозлился, сам не понимая почему. - На что ты надеешься, Чейз?
- Мне кажется, мы уже это обсуждали,- ответил Чейз.
- Да, но ты так и не ответил, так ведь? Чего ты добиваешься?
- Чего ты добиваешься?
- Неет, я первый спросил. Почему так важно, чтобы я хорошо к тебе относился?
Чейз отступал, пытаясь уйти от разговора.
- Нет уж, - сказал Хаус, протягивая руку, чтобы остановить его. - Не сбежишь. Потому что, видишь ли, мне кажется, я знаю, чего ты хочешь, Чейз. Я не уверен, что твои намерения так благородны, как ты мне тут рассказывал. Вообще-то, думаю все как раз наоборот.
Подойдя вплотную к Чейзу, он наклонился вперед, прижимая его телом к стеклу. Хаус продолжал, почти прикасаясь губами к губам Чейза. - Я думаю, ты хочешь вот этого. Поцелуй был жестким и глубоким, и Чейз чуть не захлебнулся им. Хаус остановился первым. Глаза потемнели, взгляд полностью изменился. Когда он заговорил, голос был хриплым и тихим.
- Вот теперь счет сравнялся, - он вышел.
- - - - - - - -
25-е декабря
Было уже за полночь, когда Чейз наконец спустился и вышел из больницы. Он не заметил трость, преграждающую ему путь, пока не споткнулся об нее. Его босс с трудом подавил смех.
- Хаус, - отметил Чейз очевидное.
- Чейз, - ответил ему тем же Хаус.
- Что ты здесь делаешь?
- Да я лежал, размышлял дома, как это обычно бывает.
- Размышлял о чем?
- О ценности поцелуев. Думаю, я переплатил.
Хаус выглядел довольным победой, и хотя Чейз не сомневался, что Хаус выиграл, он понятия не имел, как ему это удалось и во что превратилась их игра. Так что он безучастно смотрел на него. Чейз вздохнул и попытался придумать, как выйти из ситуации с наименьшими потерями.
- Ты хочешь, чтобы я подменил тебя еще на несколько часов?
- Неа.
- Тогда…?
- Идем, - он обхватил Чейза за плечи и подвел к двери. - Пойдем поищем способ рассчитаться.
Чейз ухмыльнулся.
- Одна только загвоздочка.
- Это какая?- удивился Хаус.
Чейз прижался к его плечу, радуясь наконец представившейся возможности выиграть у Хауса.
- Тебя не было в расписании на сегодня. И я устал. Так что ты мне должен.
- В таком случае, доктор Чейз, раз вы так устали, может быть нам стоит отложить расплату.
Разочарование Чейза, видимо, явно читалось на его лице, потому что Хаус рассмеялся.
- Или все-таки продолжим сейчас. Рождество как-никак.